Madrugada Me parece que ya se lo que ocurrió con Solange: ella no desarrolló todavía la “confianza” en Aquél Mayor, y en la desesperación del “enfrentamiento” con la Terrible, se agarró a la figura del padre de la Tierra en vez de hacerlo a la idea del Padre Mayor…
Ella está tan mal preparada como la mayoría de los “mortales”, principalmente jóvenes, para el “enfrentamiento”.
Como decía Osho,
“El mayor desafío de la vida es enfrentar La Muerte, y si conseguimos encararla con coraje y sin pestañear, descubrimos que somos inmortales”… ¡Tal vez es que mi hija está siendo sometida a una prueba contundente por Aquél Mayor, para que ella también desarrolle su confianza en Él!…
Y mi amigo Pocholo ¿Cómo será que él está?... Por estos días parecía que sentía su presencia junto a mí… Y yo en mis fantasías le explicaba el funcionamiento de la hacienda que ayudé a organizar… La última vez que lo encontré, él me decía que ya “murió” y que estuvo hablando con los dos hermanos de él que habían muerto poco tiempo antes, estos invitándole a ir para “el otro lado” junto con ellos y aquél despidiéndose de ellos y diciendo que tenía todavía cosas para hacer de “este lado” (Ese mi amigo, en realidad tuvo “muerte clínica” en la mesa de operaciones, la cual fue testificada por el equipo de médicos que le operaron, volviendo a ser reanimado después de algún tiempo, y en ese intervalo de tiempo es que estuvo “hablando” con los dos hermanos)…
Solange, con el hijo recién nacido, más cosas para hacer “de este lado” debe tener todavía que ese amigo… Además de criar el hijo, ella tiene todavía que “crecer” en Confianza en el Mayor… El “susto” es una lección que ella debe aprovechar bien: ¡Los sagitarianos como ella, crecen más experimentando las cosas que leyendo sobre ellas!
¡Ahora más que nuca necesitamos conversar!...
Mañana temprano Recientemente envié para Japón una grabación en video donde yo asumía el papel de un “padre improvisado” para casar una pareja de artistas que son mis amigos: Puede ser que Solange ya haya visto esa cinta y mi imagen de una especie de “representante de Dios en la Tierra” le haya aparecido agigantada en la circunstancia dramática por la que pasó…
Mañana ¡Es extraño!... Mi hija pasó bien de salud durante la gravidez, pero tuvo problemas durante el parto y ahora tres meses después…
Por allí en Japón, las extranjeras embarazadas son forzadas a volver para sus países de origen para tener sus hijos. La propia Solange tuvo que ocultar su gravidez para evitar ser presionada a dejar el país… Al fin, como tiene muchos amigos japoneses, decidió tener el hijo por allí mismo… Mas debe haber muchos japoneses, que sin manifestarlo abiertamente, no están viendo con buenos ojos la osadía de mi hija de haber tenido el hijo en Japón…
La realidad de Japón es una realidad extraña para nuestras costumbres occidentales. Lo que es bueno para los japoneses como un “todo”, tiene aprobación unánime. Lo que es bueno apenas para el individuo, es mal visto por allí, principalmente si hiere el “bien colectivo”… En el film
Balada de Narayama existe una escena donde una familia entera es exterminada porque estos buscan el bien del propio grupo apenas, y perjudican la colectividad del pueblo como un todo… Aquella realidad representada en aquella escena, sería difícil de entender por aquí y mucho menos aprobada, principalmente por los promotores de movimientos sociales a favor de los “derechos humanos”, empresas “pró-vida”, etc, que en general defienden la “vida individual” a cualquier coste, hasta criar las “condiciones ideales” para que Brasil se transformase en el “paraíso” de bandidos y marginales…
En Japón aceptan la presencia del extranjero como “mano de obra”, pero no como ciudadano en su totalidad de “ser humano”… Ya pasamos muchas dificultades porque en nuestro “grupo familiar” había un niño y por lo tanto no era “mano de obra” para las fábricas japonesas… Encontrar trabajo y residencia por allí, solo nos fue posible en una fábrica con trabajo extremamente pesado e insalubre, donde nadie quedaba mucho tiempo, ni los propios “emigrantes clandestinos”: ¡Estos tenían hasta más libertad que nuestro “grupo familiar” para cambiar de empresa, a pesar de nosotros estar en orden con la Sección de Emigración y ellos no!... Solo después de dos años, y con el apoyo de varios amigos japoneses que hicimos, conseguimos alquilar un piso independiente de los “esquemas” típicos existentes por allí, donde el empresario japonés que trabajaba con “mano de obra” extranjera ofrecía vivienda junto con el trabajo: El sistema habitacional por allí, se negaba a alquilar viviendas a extranjeros…
Antes de conseguir alquilar un piso, ya habíamos intentado varias veces cambiar de empleo, mas no conseguíamos por el motivo ya referido, de existir un niño en el grupo… algunas veces también, Solange había encontrado otros empleos: ella tenía facilidad para eso, mas cuando decía que quería llevar toda su familia junto con ella, los empresarios no aceptaban la condición… Al fin ella continuaba junto con nosotros, pues si ella saliese de la fábrica en que trabajábamos, corría peligro de todos los restantes ser expulsos, principalmente el crío…
Mi hija está bien relacionada en Japón. Pero seguramente que había muchos japoneses que no vieron con buenos ojos la “llegada” de mi nieto, pues con eso hirió “normas implícitas” (no escritas) en el trato del empresario nativo con el empleado extranjero…
Estoy temeroso, pensando que actitudes ocultas e inescrupulosas pueden ser tomadas para expulsar mi hija y mi nieto de Japón…
La situación de mis otras dos nueras que tengo por allí, es buena, pues ellas son japonesas… Pero estoy seguro que los “xenófobos de plantón” deben estar incomodándolas por haber se casado con extranjeros… Todos los hijos están “forzando sus situaciones” para abrir sus espacios y “tener su lugar” en el cerrado sistema social japonés. Incluso, los hijos fundaron un equipo de Hockey sobre Patines, que reúne jugadores de varias nacionalidades y que gana casi siempre de los equipos puramente japoneses… ¡Con eso deben estar ganando muchas simpatías y muchas antipatías también!... Algunos japoneses más “abiertos” hasta ya ingresaron en ese equipo, y algunas japonesas también, como en el caso de mis dos nueras japonesas, que en principio entraron para el equipo
Rebeldes fundado por mis hijos… ¡Como todos ellos son “poco comunes”, dividen las opiniones entre los japoneses!…
Es una “pequeña guerra sorda”, esa en la que están envueltos mis hijos… Solo espero no recibir la noticia de que alguno de ellos murió de “puñalada por las espaldas”: ¡Es el “temor del día de hoy” que me asaltó en relación a Solange, de que tal vez ella habría sido víctima de alguna agresión cobarde y camuflada!...
Eunápolis BA – Zona Rural – 25 / I / 2001
.